ラザロー・ゴルトシュミットは、バビロニアのタルムードの「無修正テキスト」から、9巻のドイツ語訳付きの版を出版しました(ライプツィヒ、1897年から1909年に始まり、1933年にイギリスに移住した後、1936年までに版が完成しました)。
バビロニアのタルムードの12巻は、1942年から1946年の間に、上海にいたミール・イェシーバー難民によって出版されました。主要なトラクトは、ボリュームごとに1つ、「シャバット、エルビン、ペサチム、ギッティン、キドゥシン、ナジル、ソタ、ババカマ、サンヘドリン、マコット、シェブオット、アヴォダーザラー」でした。 ")。
トルーマン大統領の「これらの迫害の犠牲者に対する責任」宣言に勇気づけられて、生存者のタルムードが出版されました。米陸軍は(「ドイツでの紙の深刻な不足」ではあるが)1947年から1950年の間に「タルムードの50部を16巻のセットにパッケージ化」して印刷することに同意した。計画は延長されました:19巻セットで3,000部。
ユダヤ教における役割
タルムードは、口頭伝承の書面による記録を表しています。それは法律がどのように導き出されるかについての理解を提供し、そしてそれは多くのラビの法典と慣習、最も重要なのはミシュネ・トーラとシュルハン・アルーフの基礎となりました。正統派と、程度は少ないが保守派のユダヤ教はタルムードを権威あるものとして受け入れているが、サマリア人、カライ派、再建派、改革派のユダヤ教は受け入れていない。
画像245B | コーレンタルムードバブリ| KorenPublishersエルサレム/アトリビューション-ShareAlike 3.0 Unported
作者 : Tobias Lanslor
コメント
コメントを投稿